英語 “Chew the fat”: 脂肪を噛むってどういうこと? chew the fatという英語の表現について、その意味や由来、使い方や例文、関連するトレンドや文化などを紹介します。この表現を知ることで、英語の勉強にもなりますし、英語圏の文化も学べます。 2024.02.26 英語
ことわざ “Kick the bucket”: バケツを蹴ると死ぬって本当? 「kick the bucket」は、「死ぬ」という意味の英語のイディオムですが、その語源や歴史、使い方や例文、関連する表現やトレンド、英語の勉強の方法について知っていますか?この記事では、ブロガーのモムランが、「kick the bucket」について徹底解説します。英語の勉強にも役立つ面白いイディオムを学びましょう。 2024.02.22 ことわざ英語英語学習
ことわざ “Give someone the cold shoulder” とは? 英語のイディオム「give someone the cold shoulder」について、意味や使い方、由来や文化的な背景を紹介します。この記事を読むことで、英語の勉強にもなり、英語圏の文化も学べるものになっています。 2024.02.19 ことわざ英語英語学習
ことわざ “Let the chips fall where they may”: どんな結果になっても受け入れるって大丈夫? 「Let the Chips Fall Where They May」の意味や使い方を解説。英語学Let the Chips Fall Where They May 2024.02.16 ことわざ英語英語学習
ことわざ Bite off more than you can chew とは? 「Bite off more than you can chew」とは?英語のことわざの意味や例文、体験談 2024.02.10 ことわざ英語英語学習
ことわざ 「Dressed to the Nines」: 九まで服を着る – ファッションの英語表現とトレンド "日本人の英語学習者向けに「Dressed to the Nines」の意味や使い方を解説。トレンディーなファッション表現で英語の表現力をアップしよう!" 2024.02.07 ことわざ英語英語学習
ことわざ Cut the Cheese とは? 「Cut the Cheese」とは?英語圏でよく使われるおならに関する表現を学びましょう。トレンドの言い回しや例文、英語圏の文化も紹介します。” 2024.02.04 ことわざ英語英語学習
英語 “All that glitters is not gold”: 光り輝くものが必ずしも金ではない こんにちは、モムランです。今回は、英語のことわざ「All that glitters is not gold」について書いてみたいと思います。このことわざは、見た目が良くても中身が良くないという意味ですが、どのように使われるのでしょうか?ま... 2024.01.28 英語
ことわざ “Barking up the wrong tree”: 間違った木に吠えているってどういうこと? こんにちは、モムランです。今日は英語の面白いイディオムの一つ、「Barking up the wrong tree」についてお話ししたいと思います。このイディオムはどんな意味で、どんな場面で使われるのでしょうか?また、このイディオムの由来や... 2024.01.18 ことわざ英語英語学習